Saturday, 23 July 2011

Translations: Natsu Dakara- Buono!

Airi Miyabi Momoko


Because it's summer!

Itsumo itsudatte doko ni ita toshite mo
Subete PURASU ni kaete miseru nante ieru natsu DAKARA!
(Blue blue blue sky) Negau yo (Blue blue sunshine) Ashita wo
(Blue blue blue sky blue blue sunshine)

Kono miune no MOYAMOYA tachi nyuudougumo no you ni
Ame wo sasoi nakidashisou dayo
Hisashiburi dane DORAIBU anata nanika wo kanjite
DASSHUBOODO no KYANDI wo kureta no

Kaze ni tonjauyo fuusen
Chanto motto kitsuku furishimete

Itsumo itsudatte doko ni ita toshite mo
Sora wo miagete omou koto wa isshou de itai yo ne
Anata furimuite doko ni ita toshitemo
Kimi no mirai wo mitsumeteiru kono Cocoro wa sora ni aru
(Blue blue blue sky) Omoi wa (Blue blue Sunshine) Hitotsu sa
(Blue blue blue sky blue blue sunshine)


Atte kara juugofun de nanika otona ni nacchata yo
Omou koto no hanbun mo iezu ni

Jama wo shitakunai kimochi to
Jama shitai kimicho takatteta

Itsumo itudatte doko ni ita toshite mo
Kaze ni fukarete omou koto wa isshou de itai yo ne
Watashi doushita no konna wagamama dakke?
Iya na onna ni nacchaisou kono Cocoro wa natsu dakara?

(Anata ga inai to watashi ga irarenai
Anata ga inai to watashi janaku naru
Anata ga inai to ikite dekinai)

Jama wo shitakunai kimochi to
Jama shitai kimicho takatteta

Itsumo itsudatte doko ni ita toshite mo
Sora de KUROORU shitakurai waratteitai yo ne
Konya san jitsugetsu ni futari koshikake tara
Yurari yurarete asayake made kono Cocoro wa natsu dakara?
(Blue blue blue sky) Omoi wa (Blue blue Sunshine) Hitotsu sa
(Blue blue blue sky blue blue sunshine)



----------------------------------------------

Always and whenever, wherever too
Because it’s summer, I can say that I’ll show you a positive change to everything!
(Blue blue blue sky) Please! (Blue Blue Sunshine) Tomorrow
(Blue blue blue sky blue blue sunshine)

These upset feelings in my chest, it’s like clouds of thunder
I cry out, calling on the rain!
A drive I haven’t done for a while, you were feeling something out
and you gave me candy from the dashboard

Flying through the wind with a balloon
You need to hold on to it more tightly

Always and whenever, wherever too
As I look up at the sky, the thing I think of is “I want to be together with you”
Wherever you turn your head to too
In this heart, there is a sky with me gazing at your future
(Blue blue blue sky) My thoughts (Blue Blue Sunshine) there is only one
(Blue blue blue sky blue blue sunshine)

Within 15 minutes after meeting up with you, somehow I ended up becoming an adult
Expressing only half of my thoughts
With my feelings of not wanting to bother you
I fought with my feelings of wanting to bother you
Always and whenever, wherever too
with the wind blowing me, the thing I think of is “I want to be together with you”
What should I do? Why am I this selfish?
It looks like I’m becoming a no good woman; do I have this heart because of summer?

(When you’re not here, I can’t be
When you’re not here, I’m not myself
When you’re not here, I can’t go on)

With my feelings of not wanting to intrude
I fought with my feelings of wanting to intrude

Always and whenever, wherever you are too
I want to smile because I want to do the crawl stroke in the sky so much huh
If we were sit down tonight for three days and nights
We can sway slowly until we see the morning glow; do I have this heart because of summer?

---------------------------------------------------------------


Sorry I'm so inactive lately.. I don't really have much excuse really ayah.. anyway this is another one of those H!P songs where... I don't really understand what it's about ahah but one day I'll get a revelation and realise what it's actually about because it's no good translating something when you don't actually understand! Otherwise~ I love this song so so much. 10/TEN -RisuTEN

[Edit: Colour coded and I did realise what it meant after all haha)

No comments:

Post a Comment