Wednesday, 8 June 2011

Translations: Ai no Dangan- Berryz Koubou

Saki Momoko Miyabi Chinami Kumai Maasa Risako

Love's bullet

Ai no dangan
kimi no HAATO itometai no ni
jouzu ni kawasare ketten


Ai no OOPUNINGU
hajimatta kono monogatari
kitto sono kokoro ubau


Seiten ga tsuduku
kibun mo joujou
kimi to arukitai
doko made demo


Mabushii egao
Mabushii gendou
HAAREE ni notte mo
Kiza ni mienai


Ichido dake
Uso tsuitanda
KISU kurai nandomo shita koto aru de

Ai no dangan
Watashi goto tobikonde mitai
Kimi wa itsudemo manten!


Ai no MISUTERII
Nazo bakari kono monogatari
Fukai meiro ni idomu


Ame no hi mo arusa
demo hikaretteru
Kimi wa tenshi da ne
Kuyashii hodo


Nandomo  katari
Nandomo atta
Yurushiteiru noni
mada todokanai


Aijou yori
Yuujou da nante
Seishun manga dayo shouwa jidai no


Ai no dangan
Kimi no HAATO itometai noni
Jouzu ni kawasare ketten


Ai no OOPUNINGU
Hajimatta kono monogatari
kitto sono kokoro ubau


Ai no dangan
Watashi goto tobikonde mitai
Kimi wa itsudemo manten!


Ai no MISUTERII
Nazo bakari kono monogatari
Fukai meiro ni idomu

Ai no dangan
Kimi no HAATO itometai noni
Jouzu ni kawasare ketten


Ai no OOPUNINGU
Hajimatta kono monogatari
kitto sono kokoro ubau
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
----------------------------------------------------------------------

My bullet of love
I want it to shoot through your heart
But the problem is that you skilfully dodge it


Love’s opening
This story has begun
I’ll surely steal that heart


The sunny weather continues
I’m in a great mood too
I want to walk with you
to anywhere


That bright smile
and the way you speak
even though you ride a Harley
I can see no scratches


Just once
I’ve lied
I’ve kissed you so many times


Your bullet of love
I want to try diving into it
You always have a perfect score!

Love’s mystery
This story is nothing but a puzzle
I’ve been thrown into a deep labyrinth


There have been rainy days
but you who lights up the place
is an angel right?
It’s so frustrating


We’ve spoken many times
I’ve seen you many times
Even though I’m confiding in you
I still can’t get through to you


Rather than love
it’s more like friendship
It’s like an adolescent manga of the Showa era
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
My bullet of love
I want it to shoot through your heart
But the problem is that you skilfully dodge it


Love’s opening
This story has begun
I’ll surely steal that heart

Your bullet of love
I want to try diving into it
You always have a perfect score!

Love’s mystery
This story is nothing but a puzzle
I’ve been thrown into a deep labyrinth

My bullet of love
I want it to shoot through your heart
But the problem is that you skilfully dodge it


Love’s opening
This story has begun
I’ll surely steal that heart

---------------------------------------------


Pardon me if I made any mistakes! Colour coding always takes so long ahah.. Anyway~ I love this song honestly though for some reason I can only think of Berryz taking a liking to a  yankii. Ah but also..why would they compare their love to a manga from the Showa period.. that was even before they were born. Well maybe t-they do read manga from that long ago? It seems to me Tsunku needs more ideas though when writing lyrics since I'm hearing the same thing again and again in my opinion but a bullet of love is a great idea actually so..well... a pat on a back for you ( =3=)/ 9/TEN -RisuTEN

1 comment: