Friday, 18 June 2010

Translations: C-ute's 315th Blog Entry

おっつん絵文字

℃-ute 公式ブログ/おっつん。 画像1℃-ute 公式ブログ/おっつん。 画像2
中島早貴です絵文字


今日、夕方から
雨ヤバかったですね絵文字

大粒、おーつぶ絵文字


大粒雨に出会った方...
おつかれさまです絵文字



絵文字1
モーニング娘。さんの
高橋愛さんからの
差し入れ絵文字

ちょデカ
プリッツェル~!!!!

みんなでここまで
食べました絵文字

でも.......


てごわい相手ですね絵文字
長い戦いになりそうです。



絵文字2
いつもお世話になってる
ミニアイロン絵文字

これで癖毛を直してます絵文字


これからも長い
付き合いになりそうです。

お世話になります絵文字



-ナカジマサキ-


---------------------------------

Ottsun.

It's Nakajima Saki.

Today, from the evening
It rained dangerously didn't it Σ(゜д゜;)

Large drops, laarge drops

Thanks for the hard work
those who encountered the heavy rain :3

Picture 1
Refreshments from
Morning Musume.-san's
Takahashi Ai-san

Seriously big
pretzels~!!!!

Everyone ate from here ;)

But.......

They're difficult opponents right (-3-)
It became a long battle.

Picture 2
Always looking after us
a Mini hair straightener ♥

With this, I fix my frizzy hair :3

From here too it seems we'll have
a long companionship

It'll look after me

-Nakajima Saki-

-----------------------

Nakkii... when you were taking that picture...why didn't you just run off with the pretzels!?? hehe. Ahhh it'd be great to have a mini straightener with you everywhere~... 9/TEN -Risu

Usaa ^v^ ~Nakki why are you straightening your nose? xD oo pretzels 8/10




2 comments:

  1. Is it just me, or does that humungous jar of pretzles look a bit like a bundle of worms? :O

    ReplyDelete
  2. ! That made me laugh xD After watching this depressing game of football... It kinda does look like worms eee-Risu

    ReplyDelete