Monday, 21 June 2010

Translations: C-ute's 331st Blog Entry

絵文字ちさとBIRTHDAY(あいり絵文字)

℃-ute 公式ブログ/ちさとBIRTHDAY(あいり) 画像1℃-ute 公式ブログ/ちさとBIRTHDAY(あいり) 画像2
こんばんは絵文字
鈴木愛理です絵文字


今日は更新遅くて
ごめんなさい~絵文字絵文字


でも、それには理由が絵文字絵文字



知りたい??絵文字


知りたいか絵文字笑っ


お仕事終わってから
ちさとに
BIRTHDAYサプライズパーティー
してました絵文字絵文字絵文字


いやー、たのしかった絵文字

ちさとには
まったくばれずに
サプライズできました絵文字


プレゼントあげて…
ケーキをだすのはもちろん…


パイ投げもしました絵文字


ちさとにレインコートを
着せて…絵文字
目隠しして、
お風呂場につれていって
みんなで投げました絵文字絵文字


その後がこれ絵文字(写真①)



ちさとの念願だったらしく絵文字
よろこんでたさ絵文字



で、そのあと
ケーキを食べたんだけど…

たべるフォークがなかったから
まるかじり大会~絵文字


かじったのがこれ絵文字
(写真②)


これをまた
ちさとの顔にどかーん絵文字絵文字絵文字
一回目は
パイ投げ用の泡のやつで絵文字

2回目は
りあるケーキ絵文字絵文字絵文字
絵文字その後、
みんなで美味しく
いただきました絵文字


またやりたいな~絵文字絵文字


16歳のちさとも大好きです絵文字



これからもよろしくね絵文字
ちさと絵文字

-------------------------------

♥ Chisato BIRTHDAY (Airi :O)

Good evening ♥
It's Suzuki Airi :O

Today's update was slow
I'm sorry~ (>_<) ♥

However, there was a reason for that (>w<) ♥

Do you want to know?? (♥ヮ♥)

Do you want to know? >w< *laughs*

At the end of work
for Chisato,
we had a surprise
BIRTHDAY party ♥♥♥

Iya~, it was fun :O

We really had a surprise
that was able to be kept
a secret from Chisato ♥

The present we gave her...
Of course we brought out a cake but...

We threw pie too (♥ヮ♥)

We let Chisato
put on her raincoat...>w<
Blindfolded her eyes,
Lead her to the bathroom
And everyone threw it at her ♥ (♥ヮ♥)

This was after that ♥ (Picture 1)

It was like Chisato's desire so ♥
we gave it to her >w<

Right, after that
We ate cake but...

There were no forks to eat with so
we had a munching contest~ ♥

The thing we munched on was this ♥ヮ♥
(Picture 2)

This too
we splaaatted onto Chisato's face ♥♥♥
On the first time
We used the Chantilly pie :O

As for the second time
it was a real cake ♥♥♥
! After that,
Everyone dug into it
deliciously ♥

I want to do it again~ (♥ヮ♥) ♥

I love the 16 year old Chisato too ♥

From here on too please treat me well ok? ;)
Chisato >w<...


-----------------------------

Awww...how cuuuute!! Happy birthday! Here's a pie~ Splat. xD That's incredibly adorable though still. Chisato must be soo happy surely :3 10/TEN -Risu
  
Usaa ^v^ ~wao sounds so fun! 10/10


2 comments:

  1. I looked for "パイ投げ用の泡" on Google images and it seems that it's Chantilly cream :)
    When I'm in doubt about certain Japanese phrases/slang, I always use google images XD somehow, it always comes in handy when I want to translate something that Airi or Chisato said lol

    ReplyDelete
  2. Ooo!! Thaanks! I should of thought of that... I was under the impression it meant something else though... but usually if they're talking about food or a type of dog...I have to go on google images haha xD but thaaanks!! -Risu

    ReplyDelete