Thursday, 10 June 2010

Translations: C-ute's 273rd Blog Entry

あくしゅ絵文字絵文字

℃-ute 公式ブログ/あくしゅ 画像1
こんにちは絵文字
舞美です絵文字

この前つんく♂さんが約5年ぶりに作られた、ご自身のソロ曲を聴かせて頂いたんですが絵文字

心温まる歌でした絵文字

『もしかしたら、これはお子さんを思って書いた曲かな絵文字』…と勝手に思ってしまったんですが、

私が生まれて、私の両親もこんなふうに思ってくれていたのかな~絵文字絵文字

って考えたりもしました絵文字

前に写真集に載せる為に小さい頃の写真を探していたら、たくさん写真が出てきて絵文字


それに家族との写真はどれも楽しそうで、いっぱい愛を感じました絵文字絵文字


今日その写真集を買って下さった皆さんとの握手会があります絵文字



そして今日の写真は、「矢島舞美写真館」の記念すべき連載第1回目の撮影のオフショットです絵文字



ではでは絵文字感謝の気持ちを込めて来て下さるみなさんと握手したいと思いまーす絵文字


行ってきます絵文字


あっ絵文字つんくさんの新曲『翼』は配信限定リリースです絵文字是非聞いてみて下さい絵文字

---------------------------

Handshake <3

Good day ;)
It's Maimi

Before this, Tsunku♂-san approximately about 5 years ago he made it, I was able to listen to a solo song for himself but~

It was a heart-warming song :O

"Perhaps he wrote this song for children I wonder!?"...
I ended up deciding on my own but,

When was born, I wonder if my own parents thought this sort of thing for me too~ :O!?

Is what I ended up thinking of too

Before, for the sake of uploading my photobook I found pictures from the time I was little, a lot of pictures were found ***

Also with any pictures there were with my family, they looked fun, I felt a lot of love :O <3

Today I have a handshake event with everyone who bought the photobook <3

and today's picture is, "Yajima Maimi's Photo hall" series commemoration, the first time seeing an Off Shot of the photographing

Well then well then, I feel I want to put in my feelings of gratitude to those who are coming and I want to shake their hands

I'm off <3

Ah!! Tsunku-san's new song "Tsubasa" has a limited release. Please definately listen to it~

-----------------------

...as I said... I get super confused when it comes to things about her photobook for some reason @w@ sorry if you're confused too!!!!! But oo I'm kinda intrigued about this song... 6.5/TEN -Risu

Usaa ^v^ ~love her hair in the picture! oo I wonder if Maimi see's Tsunku a lot...it doesn't seem so, he's exclusive I guess...probably sees momusu the most, or Ai at least xD 7/10

No comments:

Post a Comment