Sunday, 6 June 2010

Translations: C-ute's 253rd Blog Entry

Happy絵文字

℃-ute 公式ブログ/Happy 画像1℃-ute 公式ブログ/Happy 画像2℃-ute 公式ブログ/Happy 画像3中島早貴です絵文字



ファンクラブのバスツアー、終了しました絵文字!!

あっというまですね。

来てくださった方ありがとうございます絵文字

残念ながら来れなかった方絵文字
また、次やる時は遊びにきてください絵文字



絵文字1
今日、イベントの中で岡井ちゃんの
サプライズbirthdayをやって、

中島は岡井ちゃんにあげる色紙に
手形を書いたんですけど絵文字(笑)
手にもマジックで書いちゃいました絵文字

昨日の夜書いたから
セーフでしたけど絵文字



絵文字2
今日の朝、
ラジオ体操をやったんですけど
朝早かったから
本物メガネで参加しました絵文字



絵文字3
昨日の音楽発表会(ライブ)の衣装。

おしりらへんに
リボンつけてみました絵文字

なんか・・・

時間がとびとびですみません絵文字


-ナカジマサキ-

-------------------------------

Happy <3

It's Nakajima Saki.

We finished the Fan Club Bus Tour!!

It went with a blink of an eye didn't it.

Thank you very much to those who came ;)

It's too bad to those who couldn't come (-_-''')
If there's another chance again please come and hang out with us <3

Picture 1
Today, in the event we did
a surprise birthday for Okai-chan,

Nakajima gave Okai-chan a coloured card with 
the shape of my hand drawn on it but *laughs*
I wrote with the hand too with magic (^ヮ^)

Although I wrote it last night
so it was safe

Picture 2
This morning,
We did a radio exercise but
It was early in the morning so
I did it with my real glasses

Picture 3
Yesterday's music announcement meeting (The live)'s costume.

On the side of my bottom
I've put a ribbon on it

Somehow...

The time is flying past, excuse me (-3-)

-Nakajima Saki-

-----------------------------

....*coughs* first of all erm I didn't know if she meant she gave Chisa a draft or if she drew the shape of her hand...(because these two kanji combine together and such) but looking at the black lines around the picture of her hand...haha.
Plus ... Oshirirahen...what's rahen... Well I took a guess ^o^; (I was struggling to write bo-tt-om.... Hazukashii!! >///<) 8/TEN -Risu

Usaa ^v^ ~oo Chisa's birthday coming up soon then. cute ribbon^^ but wouldn't that be uncomfortable to sit on? 7.5/10

No comments:

Post a Comment