Monday, 19 April 2010

Translations: C-ute's 16th Blog Entry

遅くにスミマセン矢島です

    ℃-ute 公式ブログ/遅くにスミマセン矢島です 画像2℃-ute 公式ブログ/遅くにスミマセン矢島です 画像1
こ んばんは~絵文字
桃川桃子……………いや絵文字矢島舞美ですッ絵文字

そう、今日はTV東京系列の番組ピラメキーノの中の『ピラメキッド』の撮影 に行って
きました~絵文字
ちなみに『ピラメキッド』はこの4月から始まる新 コーナーで、1回目の放送は“4月23日”です絵文字
お見逃しなくッッ絵文字

今日は、皆さんに謝らなければいけないことがあります絵文字
撮影の休憩中…
『よし絵文字ブログブログ~絵文字
『………あれ絵文字
『…ない絵文字…ケータイがない絵文字
『マネージャーさん…すみません。ケータイかして下さい…』
『もしもし… お母さん絵文字ケータイ…』
母「忘れてるわよ絵文字
『オーノー絵文字
ということで、今日1日ケータイがなかったのです絵文字
撮影自体は夕方に終わったんですが、その後の仕事は絵を書くお仕事だったので…時間 をわすれて没頭してしまって、こんなに更新が遅くなってしまいました絵文字

お詫びに、今日の写真アップちゃう絵文字(笑)
だから許してぇ~絵文字

ちなみに、この写真絵文字マネージャーさんのケータイで撮って、送ってもらいました絵文字

明日は早めに更新しますからね絵文字約束っ絵文字

じゃあ、おやすみなさい絵文字ステキな夢を見てください絵文字

-----------------------------
Sorry for being late-Yajima
  
Good evening~ 
Momokawa Momoko...........................Nope, it's Yajima Maimi <3
Right, yesterday I went to do photographing for the TV Tokyo program Piramekino's "Piramekiddo".
On that note, from April onwards, Piramekiddo will begin a new corner, the day it broadcasts will be on the 23rd of April.
Don't miss it!!

Today, I must apologize to everyone -_-
On the break from photographing...
"Alright!! Blog Blog~"
".................Huh!?"
"...it's not here!! *sweatdrop* my phone's not here (°□°;)"
"Manager-san...I'm sorry...Can I borrow your phone..."
"Hello...Mum!? My phone..."
Mum: "You forgot it!!"
"OHH NOO" (°□°;)
 And with that said, today was the first time I forgot my phone (°□°'''')
 The photoshoot itself, ended in the evening but my work after that was a drawing work place and so... I forgot about the time as I became immersed with the work, this update ended up being late (°□°'''')
I put up a picture of Owabi <3 *laughs*
so please forgive me~ ^ヮ^

By the way, this picture was taken with Manager-san's phone.
I'll update early tommorow ok? It's a promise :O

And so, goodnight (zzz) Please give me a wonderful dream<3

---------------------

Haha I laughed at how typically airheaded Maimi was forgetting her phone (except I always always forget my phone ^o^;) but the part that made me laugh out loud... The "OHH NOO" part. Because in the original post, she put "『オーノー絵文字』" which literally read as OOO NOO (japanese pronounciation) and... I could just imagine this in a kind of bad japanese accent. Well I can't really explain but it made me laugh anyway xD; 9/TEN -Risu

Usaa ♥ ~xD Silly Maimi, though yeah I used to always forget my phone xP 9/10
 


No comments:

Post a Comment